See overshoot on Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Overpopulation", "orig": "en:Overpopulation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "overshoten" }, "expansion": "Middle English overshoten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ofersċēotan", "t": "to shoot down" }, "expansion": "Old English ofersċēotan (“to shoot down”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "shoot" }, "expansion": "over- + shoot", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.", "forms": [ { "form": "overshoots", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "overshoot (countable and uncountable, plural overshoots)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "27 9 17 25 5 9 1 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 8 8 17 11 18 5 10 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 7 17 25 3 11 3 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 7 18 26 3 11 1 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Let's see if we can predict and correct for the overshoot.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The amount by which something goes too far." ], "id": "en-overshoot-en-noun-axVMfkGb", "raw_glosses": [ "(countable) The amount by which something goes too far." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ecology", "orig": "en:Ecology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:", "text": "With appropriate choice and action such uncontrolled decline could be avoided; overshoot could instead be resolved by a conscious effort to reduce humanity's demand on the planet.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, James Howard Kunstler, “Where We're at”, in Too Much Magic, →ISBN:", "text": "Population overshoot is therefore unlikely to yield to management. Rather, the usual suspects will enter the scene and do their thing: starvation, disease, […] violence […] [and] death […].", "type": "quote" }, { "ref": "2017 August 14, Richard Heinberg, “Systemic Change Driven by Moral Awakening Is Our Only Hope”, in Ecowatch:", "text": "Our core ecological problem is not climate change. It is overshoot, of which global warming is a symptom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity." ], "id": "en-overshoot-en-noun-8vxgDQOQ", "links": [ [ "ecology", "ecology" ], [ "carrying capacity", "carrying capacity" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, ecology) The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "biology", "ecology", "natural-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "6 89 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity", "word": "túlfogyasztás" }, { "_dis1": "6 89 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity", "tags": [ "feminine" ], "word": "sobrecarga" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Design", "orig": "en:Design", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Typography", "orig": "en:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" }, { "_dis": "27 9 17 25 5 9 1 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 7 17 25 3 11 3 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 7 18 26 3 11 1 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2019, Reece Patton, Formatting for Print:", "text": "The portion resting beyond the capline or baseline is called overshoot.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Karen Cheng, Designing Type, 2nd edition, page 88:", "text": "The bowl of the D and the O are usually not identical, as most D forms do not have overshoot or undershoot.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent." ], "id": "en-overshoot-en-noun-vsCDZLzM", "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "design", "design#Noun" ], [ "letter", "letter" ], [ "capline", "capline" ], [ "font", "font" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, typography, design) The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "arts", "design", "media", "publishing", "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊ.və.ʃuːt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌshut/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌəʊ.vəˈʃuːt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌoʊ.vɚˈshut/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-overshoot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg" }, { "rhymes": "-uːt" } ], "word": "overshoot" } { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Overpopulation", "orig": "en:Overpopulation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "overshoten" }, "expansion": "Middle English overshoten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ofersċēotan", "t": "to shoot down" }, "expansion": "Old English ofersċēotan (“to shoot down”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "shoot" }, "expansion": "over- + shoot", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.", "forms": [ { "form": "overshoots", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overshooting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overshot", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overshot", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "overshoots", "2": "overshooting", "3": "overshot" }, "expansion": "overshoot (third-person singular simple present overshoots, present participle overshooting, simple past and past participle overshot)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "27 9 17 25 5 9 1 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 8 8 17 11 18 5 10 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 5 11 37 4 14 2 3 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 7 17 25 3 11 3 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 7 18 26 3 11 1 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 11 14 26 7 9 2 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 6 16 27 5 16 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "When you drive, you must remember to not overshoot the parking space and end up with two wheels over the line.", "type": "example" }, { "ref": "1961 November, “Talking of Trains: Aircraft on rail tracks”, in Trains Illustrated, page 650:", "text": "As a result of the accident at Southend Airport when a Hermes aircraft overshot the runway and fouled the down Shenfield to Southend Victoria line between Rochford and Prittlewell, the Eastern Region is considering warning arrangements, which have already been provided on some lines running past aerodromes.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 15, Paul Clifton, “There is nothing you can do”, in RAIL, number 946, page 37:", "text": "A ScotRail Driver: […] A good friend of mine overshot two stations back-to-back a couple of years ago. He tried to stop at one station and slid by it. Tried to stop at the next station. He slid by that, too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go past something; to go too far." ], "id": "en-overshoot-en-verb-eMroo4Fu", "translations": [ { "_dis1": "83 4 3 2 7 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to go past something; to go too far", "word": "túlfut" }, { "_dis1": "83 4 3 2 7 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to go past something; to go too far", "word": "túlszalad" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 8 8 17 11 18 5 10 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "not to overshoot his game", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shoot beyond; to shoot too far to hit something." ], "id": "en-overshoot-en-verb-aZaxlaRH", "links": [ [ "shoot", "shoot" ] ], "translations": [ { "_dis1": "7 76 7 0 8 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to shoot beyond; to shoot too far to hit something", "word": "túllő" }, { "_dis1": "7 76 7 0 8 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to shoot beyond; to shoot too far to hit something", "word": "ellő fölötte" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 8 8 17 11 18 5 10 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 7 17 25 3 11 3 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 7 18 26 3 11 1 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To pass swiftly over; to fly beyond." ], "id": "en-overshoot-en-verb-Ig3xcBFa" }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to overshoot the truth", "type": "example" }, { "ref": "1782, William Cowper, “Conversation”, in Poems: by William Cowper, of the Inner Temple, Esq., →OCLC:", "text": "That fire abated that impells rash youth,\nProud of his speed to overshoot the truth,", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:", "text": "Measured this way humanity was last at sustainable levels in the 1980s. Now it has overshot by some 20 percent.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Reece Patton, Formatting for Print:", "text": "The amount a letter overshoots is based on the design, but your eye shouldn’t notice it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To exceed." ], "id": "en-overshoot-en-verb-3NwzkAEk", "links": [ [ "exceed", "exceed" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) To exceed." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 8 8 17 11 18 5 10 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To venture too far; to overreach (oneself)." ], "id": "en-overshoot-en-verb-C5L~dh3~", "links": [ [ "overreach", "overreach" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) To venture too far; to overreach (oneself)." ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 8 8 17 11 18 5 10 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To record too much photographic footage." ], "id": "en-overshoot-en-verb-sLq5AjnN", "links": [ [ "record", "record" ], [ "photographic", "photographic" ], [ "footage", "footage" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊ.və.ʃuːt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌshut/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌəʊ.vəˈʃuːt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌoʊ.vɚˈshut/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-overshoot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg" }, { "rhymes": "-uːt" } ], "word": "overshoot" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms prefixed with over-", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/3 syllables", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Overpopulation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "overshoten" }, "expansion": "Middle English overshoten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ofersċēotan", "t": "to shoot down" }, "expansion": "Old English ofersċēotan (“to shoot down”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "shoot" }, "expansion": "over- + shoot", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.", "forms": [ { "form": "overshoots", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "overshoot (countable and uncountable, plural overshoots)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Let's see if we can predict and correct for the overshoot.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The amount by which something goes too far." ], "raw_glosses": [ "(countable) The amount by which something goes too far." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "en:Ecology" ], "examples": [ { "ref": "2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:", "text": "With appropriate choice and action such uncontrolled decline could be avoided; overshoot could instead be resolved by a conscious effort to reduce humanity's demand on the planet.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, James Howard Kunstler, “Where We're at”, in Too Much Magic, →ISBN:", "text": "Population overshoot is therefore unlikely to yield to management. Rather, the usual suspects will enter the scene and do their thing: starvation, disease, […] violence […] [and] death […].", "type": "quote" }, { "ref": "2017 August 14, Richard Heinberg, “Systemic Change Driven by Moral Awakening Is Our Only Hope”, in Ecowatch:", "text": "Our core ecological problem is not climate change. It is overshoot, of which global warming is a symptom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity." ], "links": [ [ "ecology", "ecology" ], [ "carrying capacity", "carrying capacity" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, ecology) The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "biology", "ecology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "en:Design", "en:Typography" ], "examples": [ { "ref": "2019, Reece Patton, Formatting for Print:", "text": "The portion resting beyond the capline or baseline is called overshoot.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Karen Cheng, Designing Type, 2nd edition, page 88:", "text": "The bowl of the D and the O are usually not identical, as most D forms do not have overshoot or undershoot.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent." ], "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "design", "design#Noun" ], [ "letter", "letter" ], [ "capline", "capline" ], [ "font", "font" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, typography, design) The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "arts", "design", "media", "publishing", "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊ.və.ʃuːt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌshut/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌəʊ.vəˈʃuːt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌoʊ.vɚˈshut/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-overshoot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg" }, { "rhymes": "-uːt" } ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity", "word": "túlfogyasztás" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity", "tags": [ "feminine" ], "word": "sobrecarga" } ], "word": "overshoot" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms prefixed with over-", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/3 syllables", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Overpopulation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "overshoten" }, "expansion": "Middle English overshoten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ofersċēotan", "t": "to shoot down" }, "expansion": "Old English ofersċēotan (“to shoot down”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "shoot" }, "expansion": "over- + shoot", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.", "forms": [ { "form": "overshoots", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overshooting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overshot", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overshot", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "overshoots", "2": "overshooting", "3": "overshot" }, "expansion": "overshoot (third-person singular simple present overshoots, present participle overshooting, simple past and past participle overshot)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "When you drive, you must remember to not overshoot the parking space and end up with two wheels over the line.", "type": "example" }, { "ref": "1961 November, “Talking of Trains: Aircraft on rail tracks”, in Trains Illustrated, page 650:", "text": "As a result of the accident at Southend Airport when a Hermes aircraft overshot the runway and fouled the down Shenfield to Southend Victoria line between Rochford and Prittlewell, the Eastern Region is considering warning arrangements, which have already been provided on some lines running past aerodromes.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 15, Paul Clifton, “There is nothing you can do”, in RAIL, number 946, page 37:", "text": "A ScotRail Driver: […] A good friend of mine overshot two stations back-to-back a couple of years ago. He tried to stop at one station and slid by it. Tried to stop at the next station. He slid by that, too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go past something; to go too far." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "not to overshoot his game", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shoot beyond; to shoot too far to hit something." ], "links": [ [ "shoot", "shoot" ] ] }, { "glosses": [ "To pass swiftly over; to fly beyond." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to overshoot the truth", "type": "example" }, { "ref": "1782, William Cowper, “Conversation”, in Poems: by William Cowper, of the Inner Temple, Esq., →OCLC:", "text": "That fire abated that impells rash youth,\nProud of his speed to overshoot the truth,", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:", "text": "Measured this way humanity was last at sustainable levels in the 1980s. Now it has overshot by some 20 percent.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Reece Patton, Formatting for Print:", "text": "The amount a letter overshoots is based on the design, but your eye shouldn’t notice it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To exceed." ], "links": [ [ "exceed", "exceed" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) To exceed." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "English reflexive verbs" ], "glosses": [ "To venture too far; to overreach (oneself)." ], "links": [ [ "overreach", "overreach" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) To venture too far; to overreach (oneself)." ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "glosses": [ "To record too much photographic footage." ], "links": [ [ "record", "record" ], [ "photographic", "photographic" ], [ "footage", "footage" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊ.və.ʃuːt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌshut/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌəʊ.vəˈʃuːt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌoʊ.vɚˈshut/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-overshoot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg" }, { "rhymes": "-uːt" } ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to go past something; to go too far", "word": "túlfut" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to go past something; to go too far", "word": "túlszalad" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to shoot beyond; to shoot too far to hit something", "word": "túllő" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to shoot beyond; to shoot too far to hit something", "word": "ellő fölötte" } ], "word": "overshoot" }
Download raw JSONL data for overshoot meaning in All languages combined (11.4kB)
{ "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "overshoot/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/uːt\", \"Rhymes:English/uːt/3 syllables\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"en:Overpopulation\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overshoten\"}, \"expansion\": \"Middle English overshoten\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"ofersċēotan\", \"t\": \"to shoot down\"}, \"expansion\": \"Old English ofersċēotan (“to shoot down”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over\", \"3\": \"shoot\"}, \"expansion\": \"over- + shoot\", \"name\": \"pre\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.\", \"forms\": [{\"form\": \"overshoots\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\"}, \"expansion\": \"overshoot (countable and uncountable, plural overshoots)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let's see if we can predict and correct for the overshoot.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"The amount by which something goes too far.\"], \"raw_glosses\": [\"(countable) The amount by which something goes too far.\"], \"tags\": [\"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\", \"en:Ecology\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:\", \"text\": \"With appropriate choice and action such uncontrolled decline could be avoided; overshoot could instead be resolved by a conscious effort to reduce humanity's demand on the planet.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, James Howard Kunstler, “Where We're at”, in Too Much Magic, →ISBN:\", \"text\": \"Population overshoot is therefore unlikely to yield to management. Rather, the usual suspects will enter the scene and do their thing: starvation, disease, […] violence […] [and] death […].\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 August 14, Richard Heinberg, “Systemic Change Driven by Moral Awakening Is Our Only Hope”, in Ecowatch:\", \"text\": \"Our core ecological problem is not climate change. It is overshoot, of which global warming is a symptom.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity.\"], \"links\": [[\"ecology\", \"ecology\"], [\"carrying capacity\", \"carrying capacity\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable, ecology) The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity.\"], \"tags\": [\"uncountable\"], \"topics\": [\"biology\", \"ecology\", \"natural-sciences\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\", \"en:Design\", \"en:Typography\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019, Reece Patton, Formatting for Print:\", \"text\": \"The portion resting beyond the capline or baseline is called overshoot.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2020, Karen Cheng, Designing Type, 2nd edition, page 88:\", \"text\": \"The bowl of the D and the O are usually not identical, as most D forms do not have overshoot or undershoot.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent.\"], \"links\": [[\"typography\", \"typography\"], [\"design\", \"design#Noun\"], [\"letter\", \"letter\"], [\"capline\", \"capline\"], [\"font\", \"font\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable, typography, design) The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent.\"], \"tags\": [\"uncountable\"], \"topics\": [\"arts\", \"design\", \"media\", \"publishing\", \"typography\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈəʊ.və.ʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈoʊ.vɚˌshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˌəʊ.vəˈʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˌoʊ.vɚˈshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-overshoot.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-uːt\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity\", \"word\": \"túlfogyasztás\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sobrecarga\"}], \"word\": \"overshoot\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "overshoot", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "overshoot/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/uːt\", \"Rhymes:English/uːt/3 syllables\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"en:Overpopulation\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overshoten\"}, \"expansion\": \"Middle English overshoten\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"ofersċēotan\", \"t\": \"to shoot down\"}, \"expansion\": \"Old English ofersċēotan (“to shoot down”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over\", \"3\": \"shoot\"}, \"expansion\": \"over- + shoot\", \"name\": \"pre\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.\", \"forms\": [{\"form\": \"overshoots\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\"}, \"expansion\": \"overshoot (countable and uncountable, plural overshoots)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let's see if we can predict and correct for the overshoot.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"The amount by which something goes too far.\"], \"raw_glosses\": [\"(countable) The amount by which something goes too far.\"], \"tags\": [\"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\", \"en:Ecology\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:\", \"text\": \"With appropriate choice and action such uncontrolled decline could be avoided; overshoot could instead be resolved by a conscious effort to reduce humanity's demand on the planet.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, James Howard Kunstler, “Where We're at”, in Too Much Magic, →ISBN:\", \"text\": \"Population overshoot is therefore unlikely to yield to management. Rather, the usual suspects will enter the scene and do their thing: starvation, disease, […] violence […] [and] death […].\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 August 14, Richard Heinberg, “Systemic Change Driven by Moral Awakening Is Our Only Hope”, in Ecowatch:\", \"text\": \"Our core ecological problem is not climate change. It is overshoot, of which global warming is a symptom.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity.\"], \"links\": [[\"ecology\", \"ecology\"], [\"carrying capacity\", \"carrying capacity\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable, ecology) The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity.\"], \"tags\": [\"uncountable\"], \"topics\": [\"biology\", \"ecology\", \"natural-sciences\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\", \"en:Design\", \"en:Typography\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019, Reece Patton, Formatting for Print:\", \"text\": \"The portion resting beyond the capline or baseline is called overshoot.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2020, Karen Cheng, Designing Type, 2nd edition, page 88:\", \"text\": \"The bowl of the D and the O are usually not identical, as most D forms do not have overshoot or undershoot.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent.\"], \"links\": [[\"typography\", \"typography\"], [\"design\", \"design#Noun\"], [\"letter\", \"letter\"], [\"capline\", \"capline\"], [\"font\", \"font\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable, typography, design) The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent.\"], \"tags\": [\"uncountable\"], \"topics\": [\"arts\", \"design\", \"media\", \"publishing\", \"typography\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈəʊ.və.ʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈoʊ.vɚˌshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˌəʊ.vəˈʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˌoʊ.vɚˈshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-overshoot.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-uːt\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity\", \"word\": \"túlfogyasztás\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sobrecarga\"}], \"word\": \"overshoot\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "overshoot", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "overshoot/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/uːt\", \"Rhymes:English/uːt/3 syllables\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"en:Overpopulation\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overshoten\"}, \"expansion\": \"Middle English overshoten\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"ofersċēotan\", \"t\": \"to shoot down\"}, \"expansion\": \"Old English ofersċēotan (“to shoot down”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over\", \"3\": \"shoot\"}, \"expansion\": \"over- + shoot\", \"name\": \"pre\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.\", \"forms\": [{\"form\": \"overshoots\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\"}, \"expansion\": \"overshoot (countable and uncountable, plural overshoots)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let's see if we can predict and correct for the overshoot.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"The amount by which something goes too far.\"], \"raw_glosses\": [\"(countable) The amount by which something goes too far.\"], \"tags\": [\"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\", \"en:Ecology\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:\", \"text\": \"With appropriate choice and action such uncontrolled decline could be avoided; overshoot could instead be resolved by a conscious effort to reduce humanity's demand on the planet.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, James Howard Kunstler, “Where We're at”, in Too Much Magic, →ISBN:\", \"text\": \"Population overshoot is therefore unlikely to yield to management. Rather, the usual suspects will enter the scene and do their thing: starvation, disease, […] violence […] [and] death […].\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 August 14, Richard Heinberg, “Systemic Change Driven by Moral Awakening Is Our Only Hope”, in Ecowatch:\", \"text\": \"Our core ecological problem is not climate change. It is overshoot, of which global warming is a symptom.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity.\"], \"links\": [[\"ecology\", \"ecology\"], [\"carrying capacity\", \"carrying capacity\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable, ecology) The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity.\"], \"tags\": [\"uncountable\"], \"topics\": [\"biology\", \"ecology\", \"natural-sciences\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\", \"en:Design\", \"en:Typography\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019, Reece Patton, Formatting for Print:\", \"text\": \"The portion resting beyond the capline or baseline is called overshoot.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2020, Karen Cheng, Designing Type, 2nd edition, page 88:\", \"text\": \"The bowl of the D and the O are usually not identical, as most D forms do not have overshoot or undershoot.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent.\"], \"links\": [[\"typography\", \"typography\"], [\"design\", \"design#Noun\"], [\"letter\", \"letter\"], [\"capline\", \"capline\"], [\"font\", \"font\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable, typography, design) The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent.\"], \"tags\": [\"uncountable\"], \"topics\": [\"arts\", \"design\", \"media\", \"publishing\", \"typography\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈəʊ.və.ʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈoʊ.vɚˌshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˌəʊ.vəˈʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˌoʊ.vɚˈshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-overshoot.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-uːt\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity\", \"word\": \"túlfogyasztás\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sobrecarga\"}], \"word\": \"overshoot\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "overshoot", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "overshoot/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/uːt\", \"Rhymes:English/uːt/3 syllables\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"en:Overpopulation\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overshoten\"}, \"expansion\": \"Middle English overshoten\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"ofersċēotan\", \"t\": \"to shoot down\"}, \"expansion\": \"Old English ofersċēotan (“to shoot down”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over\", \"3\": \"shoot\"}, \"expansion\": \"over- + shoot\", \"name\": \"pre\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.\", \"forms\": [{\"form\": \"overshoots\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\"}, \"expansion\": \"overshoot (countable and uncountable, plural overshoots)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let's see if we can predict and correct for the overshoot.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"The amount by which something goes too far.\"], \"raw_glosses\": [\"(countable) The amount by which something goes too far.\"], \"tags\": [\"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\", \"en:Ecology\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:\", \"text\": \"With appropriate choice and action such uncontrolled decline could be avoided; overshoot could instead be resolved by a conscious effort to reduce humanity's demand on the planet.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, James Howard Kunstler, “Where We're at”, in Too Much Magic, →ISBN:\", \"text\": \"Population overshoot is therefore unlikely to yield to management. Rather, the usual suspects will enter the scene and do their thing: starvation, disease, […] violence […] [and] death […].\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 August 14, Richard Heinberg, “Systemic Change Driven by Moral Awakening Is Our Only Hope”, in Ecowatch:\", \"text\": \"Our core ecological problem is not climate change. It is overshoot, of which global warming is a symptom.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity.\"], \"links\": [[\"ecology\", \"ecology\"], [\"carrying capacity\", \"carrying capacity\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable, ecology) The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity.\"], \"tags\": [\"uncountable\"], \"topics\": [\"biology\", \"ecology\", \"natural-sciences\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\", \"en:Design\", \"en:Typography\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019, Reece Patton, Formatting for Print:\", \"text\": \"The portion resting beyond the capline or baseline is called overshoot.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2020, Karen Cheng, Designing Type, 2nd edition, page 88:\", \"text\": \"The bowl of the D and the O are usually not identical, as most D forms do not have overshoot or undershoot.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent.\"], \"links\": [[\"typography\", \"typography\"], [\"design\", \"design#Noun\"], [\"letter\", \"letter\"], [\"capline\", \"capline\"], [\"font\", \"font\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable, typography, design) The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent.\"], \"tags\": [\"uncountable\"], \"topics\": [\"arts\", \"design\", \"media\", \"publishing\", \"typography\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈəʊ.və.ʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈoʊ.vɚˌshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˌəʊ.vəˈʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˌoʊ.vɚˈshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-overshoot.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-uːt\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity\", \"word\": \"túlfogyasztás\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"when the population of a species exceeds its environment's carrying capacity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"sobrecarga\"}], \"word\": \"overshoot\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "overshoot", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "overshoot/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/uːt\", \"Rhymes:English/uːt/3 syllables\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"en:Overpopulation\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overshoten\"}, \"expansion\": \"Middle English overshoten\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"ofersċēotan\", \"t\": \"to shoot down\"}, \"expansion\": \"Old English ofersċēotan (“to shoot down”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over\", \"3\": \"shoot\"}, \"expansion\": \"over- + shoot\", \"name\": \"pre\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.\", \"forms\": [{\"form\": \"overshoots\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"overshooting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"overshot\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"overshot\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"overshoots\", \"2\": \"overshooting\", \"3\": \"overshot\"}, \"expansion\": \"overshoot (third-person singular simple present overshoots, present participle overshooting, simple past and past participle overshot)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"When you drive, you must remember to not overshoot the parking space and end up with two wheels over the line.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1961 November, “Talking of Trains: Aircraft on rail tracks”, in Trains Illustrated, page 650:\", \"text\": \"As a result of the accident at Southend Airport when a Hermes aircraft overshot the runway and fouled the down Shenfield to Southend Victoria line between Rochford and Prittlewell, the Eastern Region is considering warning arrangements, which have already been provided on some lines running past aerodromes.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 December 15, Paul Clifton, “There is nothing you can do”, in RAIL, number 946, page 37:\", \"text\": \"A ScotRail Driver: […] A good friend of mine overshot two stations back-to-back a couple of years ago. He tried to stop at one station and slid by it. Tried to stop at the next station. He slid by that, too.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go past something; to go too far.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:\", \"text\": \"not to overshoot his game\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To shoot beyond; to shoot too far to hit something.\"], \"links\": [[\"shoot\", \"shoot\"]]}, {\"glosses\": [\"To pass swiftly over; to fly beyond.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to overshoot the truth\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1782, William Cowper, “Conversation”, in Poems: by William Cowper, of the Inner Temple, Esq., →OCLC:\", \"text\": \"That fire abated that impells rash youth,\\nProud of his speed to overshoot the truth,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:\", \"text\": \"Measured this way humanity was last at sustainable levels in the 1980s. Now it has overshot by some 20 percent.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019, Reece Patton, Formatting for Print:\", \"text\": \"The amount a letter overshoots is based on the design, but your eye shouldn’t notice it.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To exceed.\"], \"links\": [[\"exceed\", \"exceed\"]], \"raw_glosses\": [\"(figurative) To exceed.\"], \"tags\": [\"figuratively\"]}, {\"categories\": [\"English reflexive verbs\"], \"glosses\": [\"To venture too far; to overreach (oneself).\"], \"links\": [[\"overreach\", \"overreach\"]], \"raw_glosses\": [\"(reflexive) To venture too far; to overreach (oneself).\"], \"tags\": [\"reflexive\"]}, {\"glosses\": [\"To record too much photographic footage.\"], \"links\": [[\"record\", \"record\"], [\"photographic\", \"photographic\"], [\"footage\", \"footage\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈəʊ.və.ʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈoʊ.vɚˌshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˌəʊ.vəˈʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˌoʊ.vɚˈshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-overshoot.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-uːt\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to go past something; to go too far\", \"word\": \"túlfut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to go past something; to go too far\", \"word\": \"túlszalad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to shoot beyond; to shoot too far to hit something\", \"word\": \"túllő\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to shoot beyond; to shoot too far to hit something\", \"word\": \"ellő fölötte\"}], \"word\": \"overshoot\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "overshoot", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "overshoot/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/uːt\", \"Rhymes:English/uːt/3 syllables\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"en:Overpopulation\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overshoten\"}, \"expansion\": \"Middle English overshoten\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"ofersċēotan\", \"t\": \"to shoot down\"}, \"expansion\": \"Old English ofersċēotan (“to shoot down”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over\", \"3\": \"shoot\"}, \"expansion\": \"over- + shoot\", \"name\": \"pre\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.\", \"forms\": [{\"form\": \"overshoots\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"overshooting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"overshot\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"overshot\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"overshoots\", \"2\": \"overshooting\", \"3\": \"overshot\"}, \"expansion\": \"overshoot (third-person singular simple present overshoots, present participle overshooting, simple past and past participle overshot)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"When you drive, you must remember to not overshoot the parking space and end up with two wheels over the line.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1961 November, “Talking of Trains: Aircraft on rail tracks”, in Trains Illustrated, page 650:\", \"text\": \"As a result of the accident at Southend Airport when a Hermes aircraft overshot the runway and fouled the down Shenfield to Southend Victoria line between Rochford and Prittlewell, the Eastern Region is considering warning arrangements, which have already been provided on some lines running past aerodromes.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 December 15, Paul Clifton, “There is nothing you can do”, in RAIL, number 946, page 37:\", \"text\": \"A ScotRail Driver: […] A good friend of mine overshot two stations back-to-back a couple of years ago. He tried to stop at one station and slid by it. Tried to stop at the next station. He slid by that, too.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go past something; to go too far.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:\", \"text\": \"not to overshoot his game\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To shoot beyond; to shoot too far to hit something.\"], \"links\": [[\"shoot\", \"shoot\"]]}, {\"glosses\": [\"To pass swiftly over; to fly beyond.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to overshoot the truth\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1782, William Cowper, “Conversation”, in Poems: by William Cowper, of the Inner Temple, Esq., →OCLC:\", \"text\": \"That fire abated that impells rash youth,\\nProud of his speed to overshoot the truth,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:\", \"text\": \"Measured this way humanity was last at sustainable levels in the 1980s. Now it has overshot by some 20 percent.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019, Reece Patton, Formatting for Print:\", \"text\": \"The amount a letter overshoots is based on the design, but your eye shouldn’t notice it.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To exceed.\"], \"links\": [[\"exceed\", \"exceed\"]], \"raw_glosses\": [\"(figurative) To exceed.\"], \"tags\": [\"figuratively\"]}, {\"categories\": [\"English reflexive verbs\"], \"glosses\": [\"To venture too far; to overreach (oneself).\"], \"links\": [[\"overreach\", \"overreach\"]], \"raw_glosses\": [\"(reflexive) To venture too far; to overreach (oneself).\"], \"tags\": [\"reflexive\"]}, {\"glosses\": [\"To record too much photographic footage.\"], \"links\": [[\"record\", \"record\"], [\"photographic\", \"photographic\"], [\"footage\", \"footage\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈəʊ.və.ʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈoʊ.vɚˌshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˌəʊ.vəˈʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˌoʊ.vɚˈshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-overshoot.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-uːt\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to go past something; to go too far\", \"word\": \"túlfut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to go past something; to go too far\", \"word\": \"túlszalad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to shoot beyond; to shoot too far to hit something\", \"word\": \"túllő\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to shoot beyond; to shoot too far to hit something\", \"word\": \"ellő fölötte\"}], \"word\": \"overshoot\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "overshoot", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "overshoot/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/uːt\", \"Rhymes:English/uːt/3 syllables\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"en:Overpopulation\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overshoten\"}, \"expansion\": \"Middle English overshoten\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"ofersċēotan\", \"t\": \"to shoot down\"}, \"expansion\": \"Old English ofersċēotan (“to shoot down”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over\", \"3\": \"shoot\"}, \"expansion\": \"over- + shoot\", \"name\": \"pre\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.\", \"forms\": [{\"form\": \"overshoots\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"overshooting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"overshot\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"overshot\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"overshoots\", \"2\": \"overshooting\", \"3\": \"overshot\"}, \"expansion\": \"overshoot (third-person singular simple present overshoots, present participle overshooting, simple past and past participle overshot)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"When you drive, you must remember to not overshoot the parking space and end up with two wheels over the line.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1961 November, “Talking of Trains: Aircraft on rail tracks”, in Trains Illustrated, page 650:\", \"text\": \"As a result of the accident at Southend Airport when a Hermes aircraft overshot the runway and fouled the down Shenfield to Southend Victoria line between Rochford and Prittlewell, the Eastern Region is considering warning arrangements, which have already been provided on some lines running past aerodromes.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 December 15, Paul Clifton, “There is nothing you can do”, in RAIL, number 946, page 37:\", \"text\": \"A ScotRail Driver: […] A good friend of mine overshot two stations back-to-back a couple of years ago. He tried to stop at one station and slid by it. Tried to stop at the next station. He slid by that, too.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go past something; to go too far.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:\", \"text\": \"not to overshoot his game\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To shoot beyond; to shoot too far to hit something.\"], \"links\": [[\"shoot\", \"shoot\"]]}, {\"glosses\": [\"To pass swiftly over; to fly beyond.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to overshoot the truth\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1782, William Cowper, “Conversation”, in Poems: by William Cowper, of the Inner Temple, Esq., →OCLC:\", \"text\": \"That fire abated that impells rash youth,\\nProud of his speed to overshoot the truth,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:\", \"text\": \"Measured this way humanity was last at sustainable levels in the 1980s. Now it has overshot by some 20 percent.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019, Reece Patton, Formatting for Print:\", \"text\": \"The amount a letter overshoots is based on the design, but your eye shouldn’t notice it.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To exceed.\"], \"links\": [[\"exceed\", \"exceed\"]], \"raw_glosses\": [\"(figurative) To exceed.\"], \"tags\": [\"figuratively\"]}, {\"categories\": [\"English reflexive verbs\"], \"glosses\": [\"To venture too far; to overreach (oneself).\"], \"links\": [[\"overreach\", \"overreach\"]], \"raw_glosses\": [\"(reflexive) To venture too far; to overreach (oneself).\"], \"tags\": [\"reflexive\"]}, {\"glosses\": [\"To record too much photographic footage.\"], \"links\": [[\"record\", \"record\"], [\"photographic\", \"photographic\"], [\"footage\", \"footage\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈəʊ.və.ʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈoʊ.vɚˌshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˌəʊ.vəˈʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˌoʊ.vɚˈshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-overshoot.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-uːt\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to go past something; to go too far\", \"word\": \"túlfut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to go past something; to go too far\", \"word\": \"túlszalad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to shoot beyond; to shoot too far to hit something\", \"word\": \"túllő\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to shoot beyond; to shoot too far to hit something\", \"word\": \"ellő fölötte\"}], \"word\": \"overshoot\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "overshoot", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "overshoot/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/uːt\", \"Rhymes:English/uːt/3 syllables\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"en:Overpopulation\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overshoten\"}, \"expansion\": \"Middle English overshoten\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"ofersċēotan\", \"t\": \"to shoot down\"}, \"expansion\": \"Old English ofersċēotan (“to shoot down”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over\", \"3\": \"shoot\"}, \"expansion\": \"over- + shoot\", \"name\": \"pre\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overshoten, oversheten (“to shoot beyond, shoot past, pour down from above”), perhaps continuing Old English ofersċēotan (“to shoot down”), equivalent to over- + shoot.\", \"forms\": [{\"form\": \"overshoots\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"overshooting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"overshot\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"overshot\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"overshoots\", \"2\": \"overshooting\", \"3\": \"overshot\"}, \"expansion\": \"overshoot (third-person singular simple present overshoots, present participle overshooting, simple past and past participle overshot)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"When you drive, you must remember to not overshoot the parking space and end up with two wheels over the line.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1961 November, “Talking of Trains: Aircraft on rail tracks”, in Trains Illustrated, page 650:\", \"text\": \"As a result of the accident at Southend Airport when a Hermes aircraft overshot the runway and fouled the down Shenfield to Southend Victoria line between Rochford and Prittlewell, the Eastern Region is considering warning arrangements, which have already been provided on some lines running past aerodromes.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 December 15, Paul Clifton, “There is nothing you can do”, in RAIL, number 946, page 37:\", \"text\": \"A ScotRail Driver: […] A good friend of mine overshot two stations back-to-back a couple of years ago. He tried to stop at one station and slid by it. Tried to stop at the next station. He slid by that, too.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go past something; to go too far.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:\", \"text\": \"not to overshoot his game\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To shoot beyond; to shoot too far to hit something.\"], \"links\": [[\"shoot\", \"shoot\"]]}, {\"glosses\": [\"To pass swiftly over; to fly beyond.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to overshoot the truth\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1782, William Cowper, “Conversation”, in Poems: by William Cowper, of the Inner Temple, Esq., →OCLC:\", \"text\": \"That fire abated that impells rash youth,\\nProud of his speed to overshoot the truth,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2004, Donella Meadows, Jorgen Randers, Dennis Meadows, “Author's preface”, in Limits to Growth: The 30-Year Update, →ISBN:\", \"text\": \"Measured this way humanity was last at sustainable levels in the 1980s. Now it has overshot by some 20 percent.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019, Reece Patton, Formatting for Print:\", \"text\": \"The amount a letter overshoots is based on the design, but your eye shouldn’t notice it.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To exceed.\"], \"links\": [[\"exceed\", \"exceed\"]], \"raw_glosses\": [\"(figurative) To exceed.\"], \"tags\": [\"figuratively\"]}, {\"categories\": [\"English reflexive verbs\"], \"glosses\": [\"To venture too far; to overreach (oneself).\"], \"links\": [[\"overreach\", \"overreach\"]], \"raw_glosses\": [\"(reflexive) To venture too far; to overreach (oneself).\"], \"tags\": [\"reflexive\"]}, {\"glosses\": [\"To record too much photographic footage.\"], \"links\": [[\"record\", \"record\"], [\"photographic\", \"photographic\"], [\"footage\", \"footage\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈəʊ.və.ʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overshoot.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overshoot.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈoʊ.vɚˌshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˌəʊ.vəˈʃuːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˌoʊ.vɚˈshut/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-overshoot.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-overshoot.ogg/En-us-overshoot.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-overshoot.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-uːt\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to go past something; to go too far\", \"word\": \"túlfut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to go past something; to go too far\", \"word\": \"túlszalad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to shoot beyond; to shoot too far to hit something\", \"word\": \"túllő\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to shoot beyond; to shoot too far to hit something\", \"word\": \"ellő fölötte\"}], \"word\": \"overshoot\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "overshoot", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.